오선생님께.



저는 영어 문장 암기에 관하여 질문 올립니다.


영어로 쓰여진 소설, 잡지, 신문 등을 최대한 많이 접하려고 노력하고 있습니다.


영어로만 쓰여진 原書를 읽으면 자신감도 생기고 문장을 이해하는 능력도 나아지는 것 같습니다.



그런데 막상 영어로 문장을 만들려고 하면 도통 진전이 없는 자신을 발견합니다.


분명 뉴요커들의 삶을 다룬 소설을 큰 어려움 없이 읽어 내려갔고,


신문을 보면서도 90% 이해가 되었던 나인데.


막상 말을 하려면 문장들이 하나도 생각나지 않고 자신을 탓하고...



그래서 결국 暗記라는 방법을 택하게 되는것 같습니다


'언젠가는 자연스럽게 영어가 늘겠지' 하며 읽고 듣고 하지만


정작 필요할 때 말이 안 튀어나오니까 불안해하고 뭔가 남기고 싶어하는 기분.



단어장은 버려도 되겠지만 적어도 영어문장집은 만들어서 암기해야 하는 것은 아닌지요.


input을 늘리기 위해서는 어느 정도의 문장은 머리속에 많이 들어가 있어야 하는 것 아닙니까.


'책을 많이 읽다보면 자연스럽게 말도 나오고 하겠지' 라며 기다리기엔 조급한 마음도 듭니다.


모든 문장을 외울 수는 없겠지만, 책을 읽다가 유용하다 싶은 문장, 마음에 와닿았던 문장 정도는


정리해서 암기해야 하는 것은 아닌 가 싶어 질문 올립니다.



현역 국회의원 홍XX씨는 그 유명한 X막X장 책에서 '영어는 무조건 외워라' 라고 조언했었습니다.


또 누군가는 '영어공부 절대로 하지 말라' 라고 책을 냈습니다.


제3의 길을 찾고 있습니다만 쉽지 않네요.
 

도움 주십시오~~.